It includes both long-term averages and time series for rainfall and temperature. |
Она содержит как параметры, усредненные за длительный период, так и временные ряды для количества осадков и температур. |
Note that the method identifies vegetation health trends corrected for rainfall and temperature variations. |
Следует отметить, что этот метод позволяет выявлять тенденции в состоянии растительного покрова, скорректированные с учетом колебаний количества осадков и температуры. |
Even with normal rainfall, Somalia produces less than half of its cereal requirements and is heavily dependent on imports and food aid. |
Даже при выпадении нормального количества осадков урожай зерновых в Сомали обеспечивает менее половины ее соответствующих потребностей, и она в значительной степени зависит от импорта и продовольственной помощи. |
Food and nutrition insecurity also threatened the Sahel region against a background of low rainfall and political tension. |
На фоне малого количества осадков и политической напряженности отсутствие безопасности в сфере продовольствия и питания создало угрозу и для региона Сахели. |
The creature was also blamed for prolonged periods of abnormally low rainfall, leading to water shortages and poor harvests. |
Существо также считалось причиной длительных периодов аномально малого количества осадков, что приводило к нехватке воды и неурожаям. |
The northeast monsoons are responsible for about one-third of the total rainfall. |
Северо-восточный муссон приносит около одной трети от общего количества осадков. |
Due to the low annual rainfall, irrigation is used extensively. |
Из-за малого количества осадков широко распространена ирригация. |
The state territory covers seven distinct climatic types, taking into account the temperature and rainfall. |
Индия имеет 7 крупных климатических зон, которые выделяются на основании температуры и количества осадков. |
Better early warning systems are needed to manage the risk associated with increased rainfall. |
Для снижения рисков, связанных с увеличением количества осадков, необходимы системы раннего предупреждения. |
TRMM is being jointly conducted by Japan and the United States to measure tropical rainfall. |
Японией и Соединенными Штатами Америки осуществляется совместная программа измерений количества осадков в тропиках. |
Among these consequences are increased rainfall causing devastating floods in some areas and severe drought in others. |
Среди проявлений этого влияния - рост количества осадков, приводящий в одних районах к наводнениям, а в других - к сильной засухе. |
Growth remained weak in Eritrea owing to poor rainfall, weak agricultural production and a poor business environment. |
Темпы роста оставались слабыми в Эритрее по причине малого количества осадков, слабого сельскохозяйственного производства и плохой деловой обстановки. |
Recently, shortages have been exacerbated by decreased rainfall and power outages that reduced production. |
В последнее время нехватка воды стала ощущаться острее из-за уменьшения количества осадков и перебоев с передачей электроэнергии, в результате которых объем производства сократился. |
RUE is used to eliminate the influence of rainfall variations on NPP. |
ЭИДО используется для исключения влияния колебаний количества осадков на ЧПП. |
The overall objective was to build capacity in rainfall estimation and mapping of extreme events using space technologies. |
Общая цель заключалась в создании потенциала по использованию космических технологий при оценке количества осадков и картировании экстремальных событий. |
Besides low rainfall, water scarcity in developing countries can result from a shortfall in economic resources and incentives to develop water-related infrastructure. |
Помимо недостаточного количества осадков дефицит воды в развивающихся странах может быть обусловлен нехваткой экономических ресурсов и недостаточным стимулированием развития водохозяйственной инфраструктуры. |
Achievement of universal primary education: impossible as a result of flooding, increased rainfall and the occurrence of epidemics owing to climatic conditions |
Обеспечение всеобщего начального образования: обеспечить невозможно из-за наводнений, роста количества осадков и вспышки эпидемий вследствие климатических условий. |
Decreased rainfall as deforestation impacts on localized climate patterns. |
Уменьшение количества осадков из-за воздействия обезлесивания на локальную климатическую динамику |
Lake Chiuta is 3-4 meters deep and ranges in size from 25 to 130 square kilometers, depending on the season and rainfall. |
Озеро Чиута имеет глубину 3-4 метра и размеры от 25 до 130 квадратных километров в зависимости от времени года и количества осадков. |
The land about its shores, including the Nísimaldar, was the most fertile in the island due to the warm climate and high rainfall. |
Земля в районе его побережья, включая Нисимальдар, была самой плодородной на острове из-за большого количества осадков. |
The fact that African agriculture is so dependent on rainfall and that there are comparatively large pastoral populations contributes to population movements that can incite conflict. |
Тот факт, что африканское сельское хозяйство в значительной степени зависит от количества осадков и что на континенте имеется сравнительно большая численность сельского населения способствует миграции, способной вызвать конфликт. |
While extensive, the greening is not uniform, suggesting that factors other than rainfall may be contributing to the greening of some areas and not others. |
Хотя появление зеленой окраски наблюдается на обширных пространствах, происходит это неравномерно, позволяя предположить, что в некоторых районах - в отличие от других - действуют также иные факторы, помимо количества осадков. |
This assessment included expected changes within the lifespan of the infrastructure improving the system's capacity to handle more frequent storms, increased rainfall and rising sea levels. |
При проведении оценки указывались те изменения в плане модернизации существующей инфраструктуры, которые должны быть произведены и благодаря которым система сможет лучше справляться с последствиями часто случающихся бурь и ураганов, увеличением количества осадков и поднятием уровня моря. |
Those applications included the monitoring of the climate and environment, the generation of rainfall estimates and the use of the Normalized Difference Vegetation Index. |
Эти примеры включали мониторинг климата и окружающей среды, расчет оценок количества осадков и использование стандартизованного индекса различий растительного покрова. |
Combating HIV/AIDS, malaria and other diseases: malaria spreads more during increased rainfall, especially in Africa; mission impossible |
Борьба с ВИЧ/СПИДом, малярией и другими заболеваниями: малярия распространяется особенно быстро при увеличении количества осадков, прежде всего в Африке; миссия невыполнима. |